My country
My country with its red flag,
My country with its people who move,
My country that regained its freedom,
My country warm and beautiful in summer.
My country and its Baalbek pillars,
My country and its delicious watermelons.
My country where boys and girls,
Like to savor grapes and blueberries.
My country that is looking for happiness,
My country with flower scents.
My country is just a point on the world map,
But is very big in the heart of the inhabitants around.
My country invented the alphabet,
And its cedar is magnificent.
How is this beautiful country called?
It's simply Lebanon.
Translated by Katia Van de Putte -
Mon pays
Mon pays avec son drapeau rouge,
Mon pays avec son peuple qui bouge.
Mon pays qui a recouvert sa libert�,
Mon pays chaud et beau en ét�.
Mon pays et ses colonnes de Baalbek,
Mon pays et ses bonnes pastéques.
Mon pays oé les garcons et les filles,
Aiment savourer raisins et myrtilles.
Mon pays qui cherche le bonheur,
Mon pays aux senteurs de fleurs.
Mon pays est un point sur la carte du monde,
Mais trés grand dans le céur des habitants á la ronde.
Mon pays a inventé l'alphabet,
Et son cédre est de toute beauté.
Comment s'appelle ce pays ravissant ?
C'est tout simplement le Liban.
Original Poem by Natacha Cheick El Ard, 10 years old