The countryside
The countryside is pretty when it is sunny
Allowing plants to grow with love
And when the flowers are born
It is like a carpet of colours
That fills the air with scents
To make the shepherds feel happy
But is a pity that where I live
There are neither flowers nor colors,
Only bad smelly exhausts
from trucks and cars
Translated by Ania Delia Gonzalez -
La Campagne
La campagne est belle au soleil
Pour que les plantes grandissent avec amour
Et quand naissent les fleurs
On dirait un tapis de couleurs
Qui remplissent l’air d’odeurs
Pour rendre les bergers heureux
Mais la où moi je vis,
Il n’y a ni fleurs ni couleurs
Il n’y a que les mauvaises odeurs
Des voitures et des camions
Traduit par Laure de Fabiani -
El Campo
El campo es bonito con sol
Para que las plantas crezcan con amor
Y cuando nacen las flores
Parece una alfombra de colores
Que llenan el aire de olores
Para alegrar a los pastores
La pena es que donde vivo yo
No hay flores, ni colores
Solo hay malos olores
A coches y a camiones.
Original Poem by Silvia, 9 years old